You said go slow
I fall behind
The second hand unwinds
(Heure
Après Heure)
Lying
in my bed I hear the clock tick,
Allongée dans mon lit j'entends le tic-tac du réveil,
And think of you
Et je pense à toi
Caught up in circles confusion
Empêtrée dans des confusions qui tournent en boucle
Is nothing new
Comme d'habitude
Flashback warm nights
Vision rétrospective de chaudes nuits
Almost left behind
Presque oubliées
Suitcases of memories,
Des valises de souvenirs,
Time after... . .
Heure après... ... ...
Allongée dans mon lit j'entends le tic-tac du réveil,
And think of you
Et je pense à toi
Caught up in circles confusion
Empêtrée dans des confusions qui tournent en boucle
Is nothing new
Comme d'habitude
Flashback warm nights
Vision rétrospective de chaudes nuits
Almost left behind
Presque oubliées
Suitcases of memories,
Des valises de souvenirs,
Time after... . .
Heure après... ... ...
Sometimes
you picture me
Parfois tu m'imagines
I'm walking too far ahead
Je marche trop loin devant
You're calling to me, I can't hear
Tu m'appelles, je ne peux entendre
What you've said
Ce que tu as dit
Then you say go slow
Puis tu dis ralentis
I fall behind
Je reste à la traîne
The second hand unwinds
La petite aiguille(du réveil)défile
Parfois tu m'imagines
I'm walking too far ahead
Je marche trop loin devant
You're calling to me, I can't hear
Tu m'appelles, je ne peux entendre
What you've said
Ce que tu as dit
Then you say go slow
Puis tu dis ralentis
I fall behind
Je reste à la traîne
The second hand unwinds
La petite aiguille(du réveil)défile
If
you're lost you can look and you will find me
Si tu es perdu tu peux me chercher du regard et tu me trouveras
Time after time
Heure après heure
If you fall I will catch you I'll be waiting
Si tu tombes je te rattraperai je patienterai
Time after time
Heure après heure
Si tu es perdu tu peux me chercher du regard et tu me trouveras
Time after time
Heure après heure
If you fall I will catch you I'll be waiting
Si tu tombes je te rattraperai je patienterai
Time after time
Heure après heure
After
my picture fades and darkness has
Après mon image disparait et l'obscurité a
Turned to gray
Viré au gris
Watching through windows you're wondering
Regardant à travers les fenêtres tu te demandes
If I'm OK
Si je vais bien
Secrets stolen from deep inside
Des secrets volés du plus profond de moi
The drum beats out of time
Les battements du tambour sont à contre-temps
Après mon image disparait et l'obscurité a
Turned to gray
Viré au gris
Watching through windows you're wondering
Regardant à travers les fenêtres tu te demandes
If I'm OK
Si je vais bien
Secrets stolen from deep inside
Des secrets volés du plus profond de moi
The drum beats out of time
Les battements du tambour sont à contre-temps
You
said go slow
Tu dis ralentis
I fall behind
Je reste à la traîne
The second hand unwinds
La petite aiguille(du réveil) défile
Tu dis ralentis
I fall behind
Je reste à la traîne
The second hand unwinds
La petite aiguille(du réveil) défile
(x2)
(x2)
(x2)
Time
after time (x3)
Heure après heure (x3)
Heure après heure (x3)
source: http://www.lacoccinelle.net/